The idea behind Mzansi DiToloki (uMzantsi in Xhosa means “south”, Mzansi means this country, South Africa and DiToloki means Interpreters) came from the need for SASL interpreters to talk to each other and share information. The name, Mzansi DiToloki, came about at the advanced training in January201o where the students all agreed upon the most suitable name. The newsletter will develop as time goes on, with roaming reporters, announcements and info from all over SA every 6 months. Thanks to DeafSA for sponsoring the logo and Braam Jordaan for the design!
We hope you enjoy reading this first edition and please tell us what you think!